最新色国产精品精品视频,中文字幕巨大的乳专区,国产欧美一区二区三区奶水豆,亚洲国产综合在线观看不卡

<label id="wodf4"><tt id="wodf4"></tt></label>

        • 您當(dāng)前的位置 : 中國(guó)寧波網(wǎng) > 甬生 > 媒體關(guān)注
          草嬰病逝 溫家寶致函哀悼 “他的為人和作品將永遠(yuǎn)留在人間”
          http://cnnxbb.com  中國(guó)寧波網(wǎng)   2015年10月26日 14:17

            2006年5月31日,草嬰在上海俄羅斯領(lǐng)事館領(lǐng)獎(jiǎng)

           

            昨晚,著名翻譯家草嬰去世的消息傳開(kāi)后,眾多文學(xué)愛(ài)好者紛紛在網(wǎng)上留言悼念。

            草嬰,原名盛峻峰,1923年3月出生,中共黨員,原上海文聯(lián)主席、原上海作協(xié)副主席、上海翻譯家協(xié)會(huì)首屆會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng),他畢生從事俄羅斯文學(xué)的翻譯和研究,為中國(guó)翻譯事業(yè)和中外文化交流作出了杰出貢獻(xiàn)。

            1942年,他開(kāi)始以草嬰為筆名翻譯文學(xué)作品。1950年2月翻譯出版長(zhǎng)篇小說(shuō)《幸福》。1955年翻譯出版了尼古拉耶娃的中篇小說(shuō)《拖拉機(jī)站站長(zhǎng)和總農(nóng)藝師》。

            他曾用20年時(shí)間獨(dú)自完成《托爾斯泰小說(shuō)全集》12卷共400萬(wàn)字的翻譯。其中包括托爾斯泰著名的3部長(zhǎng)篇小說(shuō)《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《復(fù)活》以及60多部中短篇小說(shuō)。其他重要翻譯作品包括肖洛霍夫《一個(gè)人的遭遇》、《頓河故事》等。

            “多少讀托爾斯泰的人其實(shí)讀的是托爾斯泰+草嬰。”“回想起小時(shí)候家里書(shū)架上托爾斯泰的作品都是他翻譯的,心里一陣難受,大師精神永存!”“由這位可愛(ài)的小老頭,我們知道了托爾斯泰那位可愛(ài)的小老頭,從而領(lǐng)略了安娜的決絕與勇敢、戰(zhàn)爭(zhēng)與和平的壯闊和偉大以及復(fù)活的希望。在那遙遠(yuǎn)的天堂,這兩位偉大的小老頭終于相聚了”……

           

            托翁的原版書(shū)籍和草嬰的譯本

           

            今天(25日)下午,草嬰的夫人盛天民收到了溫家寶同志的親筆慰問(wèn)信。傍晚,草嬰的堂侄方之岡向甬派記者轉(zhuǎn)發(fā)了這份信函,并講述了背后的故事。

           

            

            溫家寶信函全文如下

            盛天民先生:

            驚悉草嬰先生逝世,深感悲痛。謹(jǐn)表示沉痛哀悼。先生于2004年致信給我,承贈(zèng)《托爾斯泰小說(shuō)全集》,讓我深為感謝,我即函復(fù),由衷說(shuō)道“您的宏篇譯著飽含了您的心血,表現(xiàn)出您對(duì)翻譯事業(yè)的執(zhí)著追求,也反映了您對(duì)讀者的熱愛(ài)。”

            草嬰先生是我國(guó)卓越的文學(xué)家、翻譯家,他的成就、品格和精神值得我們紀(jì)念、學(xué)習(xí)、傳承。他的為人和作品將永遠(yuǎn)留在人間。

            望節(jié)哀保重。

            溫家寶

            2015年10月24日晚

           

            “這封信是昨晚溫總理在看到網(wǎng)絡(luò)媒體報(bào)道后,主動(dòng)寫(xiě)的。今天上午他的辦公室先傳真到北京的中國(guó)翻譯家協(xié)會(huì),翻譯家協(xié)會(huì)在中午12點(diǎn)用微信發(fā)到家屬的手機(jī)上的。信函原件將通過(guò)中國(guó)翻譯家協(xié)會(huì)寄到上海市文聯(lián),再轉(zhuǎn)交給家屬。”方之岡告訴甬派記者,草嬰從事翻譯工作數(shù)十年,翻譯了列夫·托爾斯泰的全部小說(shuō)作品,他的翻譯作品曾多次被國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人作為國(guó)禮,在出訪時(shí)送給外國(guó)元首。

            方之岡說(shuō):“草嬰以頑強(qiáng)的生命力與病魔作了七年抗?fàn)帲畜@無(wú)險(xiǎn)地度過(guò)了三次病危,這一劫再?zèng)]能安然度過(guò)。”可惜他沒(méi)能看到計(jì)劃明年出版的《草嬰文集》,但在身后留下了煌煌幾十萬(wàn)字的譯文和創(chuàng)作,著作等身。他為國(guó)家爭(zhēng)得了榮光,國(guó)家也給了他莫大榮譽(yù)。

           

            草嬰和弟弟在寧波老家

           

            童年小影

            (本文圖片均由草嬰家屬提供)

           

          稿源: 中國(guó)寧波網(wǎng)  編輯: 祝欣祎